近幾年在日常對話中越來越常聽到一個英文字流行語:chill,連台北市長都在接受媒體訪問時使用,這到底是什麼意思呢?
查英文字典的話,chill當動詞用時是冷卻、變涼或有點寒意的意思,但用在人身上,就引申變成帶有冷靜的意思。在日常對話語境中的「Chill」,則是一個源自英語的俚語,通常用來形容一種放鬆、不緊張的狀態。這個詞在不同的情境下可能有不同的意義,但通常意味著放鬆、不要太緊張,或者不要太激動。在社交場合中,它可以表示放鬆心情、享受當下,或者不要對事情太計較。例如,如果有人對你說「Chill out!」,意思就是讓你放鬆一點,不要過於激動或緊張。
通常,「chill」被用在緩解緊張的氣氛或減輕壓力。例如,當一個人對某件事情感到焦慮或生氣時,朋友可能會對他說「Hey, chill!」,希望他能冷靜下來,不要被情緒左右。又或者,當大家在一起享受時光時,有人可能會說「Let’s just chill and have a good time」,意思是讓大家放鬆心情,享受眼前的快樂時刻。
不過,既然是俚語,很容易就有各種延伸用法,chill也可以用來表示隨和悠閒的生活態度;既然很隨和了,也可以用來表示自己很隨和,有自己的生活方式,表示某人或自己很酷很好相處;也有人用來當成去閒晃、隨便一起做點什麼事的用法。另外,還有一種用法也是從隨和延伸來的,可以用來表示自己沒問題、ok的意思。
叫人chill一點,最簡單的解釋就是要人冷靜、放輕鬆一點。
(完)
[自問自答x互問互答]
看完文章->自問自答->留言紀錄問題與答案->別人看到你的問題可能會覺得這是個好問題->別人看到你的答案可能會覺得還有別的答案->你看到別人的問題與答案時也是類似的反應->互問互答->日復一日->愈學愈多->大家不知不覺就變強了
範例問題:
- 你覺得為什麼人們在生活中常常需要放鬆或是冷靜呢?你能舉出一些例子嗎?
- 「chill」這個詞在不同情境下可能有不同的意義,你能舉出一些例子嗎?在哪些情況下你認為使用「chill」比較適合?
- 文章提到「chill」的意思會因情境而異,你認為這是為什麼呢?你能舉出一個你認為很特別的情境嗎?
- ……
你也問問看……
小傳媒編輯團隊希望幫助小學生提升寫作力。
若你有作文、新詩、讀書心得、電影觀後感、遊記、小日記…… 等希望得到修改與建議,
或有相關作品希望公開發表,歡迎寄到編輯信箱:editor@kidsmedia.com.tw

請在貴站明確標示引用自本站,以免衍生法律問題。
請在貴站明確標示引用自本站,以免衍生法律問題。
請在貴站明確標示引用自本站,以免衍生法律問題。