食物名稱有影響嗎?法國將禁用「植物肉排」等用語

法國政府近日宣布正積極籌備一項新政令,旨在禁止使用「肉排」或「燒烤肉類食物」等肉品相關詞彙來形容植物製品。法國農業部發表聲明表示,這一最新政策是針對「透明與誠實」的重要議題,旨在回應消費者和生產商的合理期望。長期以來,法國農業部與肉品供應鏈業者一直反對使用「植物漢堡」或「素香腸」等詞彙,理由是這可能混淆消費者。

在過去,法國曾於2022年頒布保護這些詞彙的政令,然而,該政令因法國最高行政法院的命令而被暫停實施。最高行政法院要求尋求歐洲法院(European Court of Justice)的指導,以做出最終的裁決。對此,法國農業部表示已充分考慮法官的建議,並正準備頒布新的詞彙使用規定。

這一政令的具體內容已提交至歐洲聯盟執行委員會,以進行詳細的食品標示規定審查。植物肉排(plant-based steak)等詞彙已在過去的40多年中被廣泛使用,與牛奶不同的是,這些產品缺乏明確的法律定義,因此能夠被用於形容各種植物製品。

看更多:平常吃的巧克力原來可能不是真的?巧克力品質及標示正名新制2022元旦上路

(完)


[自問自答x互問互答]

看完文章->自問自答->留言紀錄問題與答案->別人看到你的問題可能會覺得這是個好問題->別人看到你的答案可能會覺得還有別的答案->你看到別人的問題與答案時也是類似的反應->互問互答->日復一日->愈學愈多->大家不知不覺就變強了


範例問題:

  1. 你覺得「名字」這件事重要嗎?為什麼?
  2. 你覺得「名字」必須要符合實際上的本質嗎?例如「蛋餅」就是因為他有餅跟蛋。
  3. 太陽餅裡面沒有太陽,老婆餅裡面沒有老婆,這樣需要改名字嗎?說說看你的想法。

你也問問看……

smiley小傳媒編輯團隊希望幫助小學生提升寫作力
若你有作文、新詩、讀書心得、電影觀後感、遊記、小日記…… 等希望得到修改與建議,
或有相關作品希望公開發表,歡迎寄到編輯信箱:editor@kidsmedia.com.tw

延伸閱讀

發表迴響

探索更多來自 KidsMedia 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading