你是否曾在新聞中看過「外交部向某國提出照會」這樣的說法?很多人看到「照會」兩個字時,常常不知道到底是什麼意思。其實,「照會」可以簡單理解成一種比較正式的通知方式,尤其常用在政府機關、公文往來和外交事務上。
「照會」念作「ㄓㄠˋ ㄏㄨㄟˋ」。在現代中文裡,它最常見的意思是「正式告知對方某件事情」。如果是一般朋友之間的對話,我們可能會說「通知一下」、「告訴一聲」或「先聯絡一下」,但在政府或機構之間,則常會使用較正式的「照會」。
這個詞的歷史其實相當久遠。在古代漢語中,「照」有查看、察看的意思,「會」則有理解、明白的意思。因此,「照會」原本可以理解成「請查看並知道這件事情」。隨著時間演變,它逐漸成為官方文件中的固定用語,用來表示正式通知或告知。
古代文獻中,「照會」甚至還有核對、查驗等意思。例如官員辦理公務時,可能需要拿文件互相比對確認內容,這種行為也曾被稱為「照會」:也有用作執照、憑證的古人用法。後來,這個詞的用途慢慢集中到「正式通知」的意思上。
在現代社會裡,最常看到「照會」的地方就是外交新聞。當兩個國家之間需要表達立場、提出意見、要求說明,或是對某件事情表示關切時,往往會透過正式文件進行溝通,這份文件就叫做「外交照會」。
例如新聞報導說:「某國向另一國提出照會。」白話來說,就是「正式發出官方文件,通知對方自己的意見或要求」。如果內容涉及不滿或反對,也可能被稱為「提出抗議照會」。
除了外交場合之外,「照會」有時也會出現在政府機關、醫院或大型企業的公文中。例如某個單位需要通知另一個單位配合辦理事項,就可能使用「照會」這個詞。不過在一般人的日常生活裡,大家通常還是比較常說「通知」或「告知」,比較少直接使用「照會」。
因此,下次看到新聞寫著「政府已向對方提出照會」時,不必被這個詞嚇到。它其實就是一種正式而有禮貌的官方通知方式。簡單來說,「照會」的核心意思就是「正式告訴對方一件事情,並希望對方知道與了解」,只是因為它多半出現在公文和外交場合,所以聽起來比一般的「通知」更加正式。
看更多:常見流行語「包牌」是什麼意思?有哪些用法?由來是什麼?為什麼叫這名字?
(完)
[自問自答x互問互答]
看完文章->自問自答->留言紀錄問題與答案->別人看到你的問題可能會覺得這是個好問題->別人看到你的答案可能會覺得還有別的答案->你看到別人的問題與答案時也是類似的反應->互問互答->日復一日->愈學愈多->大家不知不覺就變強了
範例問題:
- 為什麼政府或學校有時候會使用「照會」這種正式的通知方式,而不是只用口頭告訴對方呢?
- 如果你是學校校長,需要向全校同學宣布一項重要新規定,你會選擇用什麼方式通知大家?
- 文章提到國家之間也會用「照會」來表達意見或提出要求。你覺得當兩個國家對同一件事情有不同看法時,為什麼先透過正式溝通很重要?
- …
你也問問看……
小傳媒編輯團隊希望幫助小學生提升寫作力。
若你有作文、新詩、讀書心得、電影觀後感、遊記、小日記…… 等希望得到修改與建議,
或有相關作品希望公開發表,歡迎寄到編輯信箱:editor@kidsmedia.com.tw
