網路流行語「YBSG」是什麼意思?由來、歷史如何?怎麼用?誰發明的?

最近如果有在使用 Threads、Instagram 或其他社群平台,可能會看到許多人在留言區寫下四個英文字母:「YBSG」。有人看到美食照片會說 YBSG,有人看到演唱會影片會說 YBSG,甚至連前總統 蔡英文 也曾在一則討論「芋頭壽司」的貼文下留言 YBSG,讓許多網友一頭霧水,紛紛上網查詢這到底是什麼意思。

其實,YBSG 並不是英文,而是來自日文「やばすぎ」(Yabasugi)的縮寫。

日文中的「やばい」(Yabai)原本有危險、不妙的意思,但隨著語言演變,年輕人越來越常把它拿來形容令人驚訝、誇張或厲害的事情。後面的「すぎ」(Sugi)則有「太過於」的意思,因此「やばすぎ」合起來大約就是「太誇張了」、「太扯了」、「太厲害了」或「太不得了了」。

後來有網友把「Ya-Ba-Su-Gi」四個音節的第一個字母取出來,變成簡短好打的「YBSG」。這種縮寫方式和網路上常見的 YYDS、XSWL 等流行語有些類似,因此很快就在年輕族群之間流傳開來。

有趣的是,YBSG 並不限定只能用在好事情上。看到超級美麗的風景可以說 YBSG,看到離奇的新聞可以說 YBSG,發現有人把芋頭包進壽司裡,也可以說 YBSG。它更像是一種萬用的驚嘆詞,意思接近英文裡的「OMG(Oh My God)」或中文的「太扯了」、「我的天啊」。

雖然這個詞源自日本,但它能在台灣迅速爆紅,和近年流行的日本辣妹文化有很大關係。許多介紹日本流行文化的創作者,經常在短影音或社群平台中使用「やばすぎ」和「YBSG」,吸引不少台灣網友跟著模仿。其中,旅居台灣的日本創作者 Lily Spacey 就被許多人認為是推廣這個詞的重要人物之一。

不過,真正讓 YBSG 衝出原本的年輕人圈子,進入大眾視野的事件,則是蔡英文在 Threads 上的一次留言。當時有網友分享自己看到「芋頭壽司」的照片,並表示無法接受這種搭配。蔡英文看到後,直接在留言區留下「YBSG」四個字母。由於許多人原本不知道這個詞的意思,加上蔡英文過去曾公開表示自己喜歡芋頭,因此這則留言很快被大量轉發和討論,許多人也因此第一次認識 YBSG。

那麼,YBSG 是誰發明的呢?答案其實很難確定。因為「やばすぎ」本來就是日本年輕人長期使用的日常用語,而「YBSG」這種縮寫方式也是網友在網路上逐漸形成的習慣,並沒有明確的發明者。因此,目前找不到一位能被公認為「YBSG 發明人」的人物。

如今在台灣的社群平台上,YBSG 已經不只是日文縮寫,而是一個代表驚訝、震驚、讚嘆或無言的流行語。當人們看到太神奇、太離譜、太好笑或太誇張的事情時,只要簡單打出四個字母「YBSG」,往往就能讓其他網友立刻明白那種「不知道該說什麼,只能驚呼一聲」的心情。

從日本年輕人的口頭禪,到台灣社群平台上的熱門流行語,再到前總統親自使用而引發全民討論,YBSG 的走紅也讓人看見,在網路時代裡,一個簡單的縮寫,往往就能在短短幾天內傳遍整個網路世界。

(完)


[自問自答x互問互答]

看完文章->自問自答->留言紀錄問題與答案->別人看到你的問題可能會覺得這是個好問題->別人看到你的答案可能會覺得還有別的答案->你看到別人的問題與答案時也是類似的反應->互問互答->日復一日->愈學愈多->大家不知不覺就變強了


範例問題:

  1. 如果你發明一個新的流行語,希望全校同學都知道,你會設計什麼樣的詞語?它代表什麼意思?你會用什麼方法讓大家願意使用它?
  2. 你覺得一個原本只有少數人知道的網路流行語,為什麼會因為名人或知名人物使用後,突然被很多人認識?你認為名人對流行文化有什麼影響?
  3. YBSG 可以用來表達驚訝、開心、震驚或無奈等不同心情。如果要你設計一個新的詞語來代表自己的情緒,你會選擇表達哪一種心情?為什麼?

你也問問看……

smiley小傳媒編輯團隊希望幫助小學生提升寫作力
若你有作文、新詩、讀書心得、電影觀後感、遊記、小日記…… 等希望得到修改與建議,
或有相關作品希望公開發表,歡迎寄到編輯信箱:editor@kidsmedia.com.tw

延伸閱讀

發表迴響

探索更多來自 KidsMedia 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading